The Meaning of 1 Chronicles 10:1 Explained

1 Chronicles 10:1

KJV: Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

YLT: And the Philistines have fought with Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,

Darby: And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.

ASV: Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

KJV Reverse Interlinear

Now the Philistines  fought  against Israel;  and the men  of Israel  fled  from before  the Philistines,  and fell down  slain  in mount  Gilboa. 

What does 1 Chronicles 10:1 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 10

1  Saul's overthrow and death
8  The Philistines triumph over Saul
11  The kindness of Jabesh Gilead toward Saul and his sons
13  Saul's sin for which the kingdom was transferred from him to David

What do the individual words in 1 Chronicles 10:1 mean?

Now the Philistines fought against Israel and fled the men of Israel from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa
וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחֲמ֣וּ בְיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֑נָס אִֽישׁ־ יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר גִּלְבֹּֽעַ

וּפְלִשְׁתִּ֖ים  Now  the  Philistines 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
נִלְחֲמ֣וּ  fought 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: לָחַם 
Sense: to fight, do battle, make war.
בְיִשְׂרָאֵ֑ל  against  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַיָּ֑נָס  and  fled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נוּס  
Sense: to flee, escape.
אִֽישׁ־  the  men 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מִפְּנֵ֣י  from  before 
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
פְלִשְׁתִּ֔ים  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
וַיִּפְּל֥וּ  and  fell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
חֲלָלִ֖ים  slain 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
בְּהַ֥ר  on  Mount 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
גִּלְבֹּֽעַ  Gilboa 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְבֹּעַ  
Sense: a mountain-ridge at the southeastern end of the plain of Jezreel, site of the death of Saul and Jonathan.