Easton's Bible Dictionary
Ibid., a town in Benjamin, not far from Jerusalem, towards the north (Isaiah 10:31 ). The same Hebrew word occurs in Isaiah 25:10 , where it is rendered "dunghill." This verse has, however, been interpreted as meaning "that Moab will be trodden down by Jehovah as teben [broken straw] is trodden to fragments on the threshing-floors of Madmenah."
Fausset's Bible Dictionary
Not the city in Simeon, or southern Judah, (See MADMANNAH , but a Benjamite village N. of Jerusalem, whose people fled ("is removed," Isaiah 10:31, rather "flees") before Sennacherib's approach from the N.
Hastings' Dictionary of the Bible
MADMENAH. A place apparently north of Jerusalem, named only in the ideal description of the Assyrian invasion, Isaiah 10:31 . The name has not been recovered.
Holman Bible Dictionary
(mad mee nuh) The place name (meaning “Dung Hill”) of one of the points on the northern invasion route to Jerusalem (Isaiah 10:31 ). The site is possibly Shu'fat. Isaiah perhaps refers to the invasion of Sennacherib in 701 B.C.
Morrish Bible Dictionary
A city, apparently, by the other places mentioned, near Jerusalem. Isaiah 10:31 . Not identified.
American Tract Society Bible Dictionary
A town not far from Jerusalem, site not known, Isaiah 10:31 .
- " This verse has, however, been interpreted as meaning "that Moab will be trodden down by Jehovah as teben [broken straw] is trodden to fragments on the threshing-floors of Madmenah
- trodden down for the dunghill" (Μadmenah ), or as the Hebrew text (kethib ), "in the waters of Madmenah
," evidently alludes to Madmen, with a play on its meaning "dunghill," the lowest stage of degradation