What does ἀπολέσωσιν mean in the Greek?

Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: G622 (ἀπόλλυμι)
Sense: to destroy (more info)

Discover ἀπολέσωσιν

Frequency of ἀπολέσωσιν

How ἀπολέσωσιν is translated (KJV)

English Occurance
they might destroy 3
should destroy 1

Verses with ἀπολέσωσιν

Mark 11:18
And heard [it] the chief priests scribes they were seeking how Him they might destroy they were afraid of for Him all the crowd was astonished at the teaching of Him
Mark 3:6
And having gone out the Pharisees immediately with the Herodians counsel began to take against Him how Him they might destroy
Matthew 12:14
Having gone out now the Pharisees a counsel held against Him how Him they might destroy
Matthew 27:20
- And the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask for - Barabbas Jesus should destroy
Old Testament
Gen Exo Lev Num Deut
Josh Judg Rth 1 Sam 2 Sam
1 Kgs 2 Kgs 1 Chron 2 Chron Ezra
Neh Esth Job Psa Prov
Eccles Song Isa Jer Lam
Ezek Dan Hos Joel Amos
Obad Jnh Micah Nah Hab
Zeph Haggai Zech Mal
New Testament (4)
Matt (2) Mrk (2) Luk John Act
Rom 1 Cor 2 Cor Gal Ephes
Phil Col 1 Thess 2 Thess 1 Tim
2 Tim Titus Philem Hebrews James
1 Pet 2 Pet 1 John 2 John 3 John
Jude Rev

Greek Commentary Search

Mark 11:18 Sought how they might destroy him [εζητουν πως αυτον απολεσωσιν]
Imperfect indicative, a continuous attitude and endeavour. Note deliberative subjunctive with πως — pōs retained in indirect question. Here both Sadducees (chief priests) and Pharisees (scribes) combine in their resentment against the claims of Jesus and in the determination to kill him. Long ago the Pharisees and the Herodians had plotted for his death (Mark 3:6). Now in Jerusalem the climax has come right in the temple. [source]